Bloggfęrslur mįnašarins, nóvember 2008

Hjartaš žitt kom viš hjartaš mitt og ég varš fangi įstar og vinįttu

"Tengsl okkar viš ašra manneskju eiga ekki einungis aš byggjast į augnsambani og lķkamstengslum heldur lķka dżpri tengslum žar sem hjarta mętir hjarta." - Pierre Teilhard de Chardin

 

Aš falla ķ gryfju įstarinnar byggist aš mestu leyti į sömu grundvallaratrišum og aš falla ķ gryfju vinįttunnar.  Falliš ķ gryfju įstar kallast vķst ķ daglegu tali aš verša įstfanginn, eša jafnvel įst viš fyrstu sżn.  Getum viš žį į sama hįtt kallaš žaš aš verša vinįttufanginn eša vinįtta viš fyrstu sżn ?  Žaš er alla vega ekki eitthvaš sem mašur heyrir į hverjum degi - žaš er samt ekki svo vitlaus pęling.  Įstfanginn - hvaš felst ķ žessu orši ?  Mašur er fangašur af įst og ętti žį undir öllum kringumstęšum einnig aš geta veriš fangašur af vinįttu.  Įst og vinįtta eru frekar óljós fyrirbęri og eru alls ekki aušskżranleg.  Hver og einn tślkar žau į sinn hįtt.  Žrįtt fyrir žennan óljósa hluta žessara fyrirbęra žį getum viš eflaust tališ upp nokkur atriši sem setja grunninn ķ bįšum tilvikum.  Sökkullinn er byggšur śr sterku efni - nokkrum mikilvęgum athöfnum.  Žaš er aš elska, treysta, trśa fyrir, sżna skilning, gefa af sér og žiggja žaš sem hinn gefur.  Žetta eru athafnir sem svona svart į hvķtu viršast mjög einfaldar - en žegar į hólminn er komiš, vill annaš koma ķ ljós.  
Įst viš fyrstu sķn, falla fyrir einhverjum, verša įstfanginn - žetta eru allt athafnir sem eiga sér dularfull orsök.  Žaš er eitthvaš sem veldur žvķ aš mašur dregst aš, lašast aš persónunni - įn žess aš vita hvaš žaš er.  Žaš sem er svona dularfullt viš žetta er aš mašur getur lašast aš einhverjum įn žess aš vita eitthvaš um manneskjuna.  Žaš er eins og hjarta hennar kalli į žitt og viš ķ huganum höfum ekkert meš žetta aš gera - algjörlega óhįš okkar mešvitund.  Žetta žarf ekki endilega aš eiga viš um įst - heldur getur žetta jafnvel gerst į sviši vinįttunnar.  Mašur getur aftur į móti aušveldlega lįtiš gabba sig ķ žessum efnum.  Ef viš vitum eitt lķtiš atriši um manneskjuna - žį getur žetta litla atriši heillaš okkur upp śr skónum.  Ķ žessu tilviki kemur mešvitund okkar viš sögu og platar litla hjartaš okkar - žaš fęr ekki aš vinna ķ friši.  Žetta litla atriši sem lašaši okkur aš sér og hafši eitthvaš viš sig sem heillaši okkur lętur okkur fį vęntingar um fleiri atriši meš sama ašdrįttarafl.  Viš vonumst hreinlega til žess aš manneskjan sé byggš śr fullt af svipušum atrišum sem heilla okkur öll.  Viš berum vęntingar til žess aš manneskjan sé į einn eša annan hįtt og veršum žvķ fyrir vonbrigšum žegar annaš kemur į daginn.  Žaš sem er žvķ athyglisvert viš žessa ašlöšun sem til veršur įn okkar mešvitundar er žaš aš viš berum engar vęntingar.  Viš bśumst ekki viš neinu af henni - žvķ viš finnum bara aš "sįlin" eša "hjarta" hennar dregur okkur aš sér.  Žį komum viš til móts viš manneskjuna laus viš allar vęntingar - tilbśin aš framkvęma allar žęr athafnir sem vinįtta eša įst byggist į.  Viš tökum manneskjunni eins og hśn er - viš elskum hana žrįtt fyrir alla gallana, žeir eru heillandi į einhvern hįtt lķka.  Žaš er hreint ekki aušvelt aš gera greinarmun į žessu tvennu og žegar tilfinningarnar tala žį segja žęr alltaf žaš sama - fišrildin kitla okkur ķ maganum.  Žaš žarf žvķ aš kafa mjög djśpt inn ķ sįlina til aš komast aš uppruna fišrildanna.  Uppruninn er sjaldan merktur stórum stöfum...Žegar komiš er yfir žennan fyrsta žröskuld žį er langt feršalag framundan sem felst ķ žvķ aš lęra aš elska, višhalda įstinni, vinįttunni, svo hśn brenni ekki śt.  Ķ žaš feršalag tel ég mig ekki fęr um aš vķsa ykkur veginn svo ég lęt skiliš viš ykkur hérna.  Eitt er ég alla vega sannfęrš um og žaš er aš mašur getur jafn vel oršiš vinįttufanginn eins og įstfanginn.


Nęsta stoppustöš - Paradķsarvegur

HohrobergŽegar mašur vaknar meš žetta śtsżni, getur mašur ekki veriš staddur annars stašar en į Hamingjuvegi 1.  Ef ég tślka rétt žęr flóknu tilfinningar sem ólga innra meš mér žį er ég enn stödd žar.  Samkvęmt kortinu er best ég haldi mér bara į žessum vegi ķ svona žrjįr vikur og žį mun ég vonandi enda į Paradķsarvegi umkringd ķslenskum perlum.  Allt ķ kringum mig eru fullt af villigötum - ég į žaš til aš poppa stundum inn į žęr ķ smį stund en mér tekst alltaf aš komast aftur inn į Hamingjuveginn.  Žaš eru fullt af freistingum ķ kringum mig sem reyna aš żta mér śt ķ žaš aš vera sorgmędd, hrędd, tżnd og leiš.  Žaš er mikiš af fólki ķ kringum mig sem į mjög erfitt, įstandiš er erfitt sama hvert litiš er - annaš hvort er žaš žjóšfélagsįstand eša fjölskylduįstand.  Fólk er veikt, er aš missa vinnuna, vini sķna eša aš taka erfišar og mikilvęgar įkvaršanir.  Žaš hefur svo sannarlega įhrif į mann aš umgangast og vera partur af slķkum ašstęšum.  Manni finnst mašur vera nagašur aš innan, mašur gefur meira af sér heldur en mašur nokkurn tķman į fyrir sjįlfan sig og žar af leišandi dettur mašur į nefiš.  Hugurinn fyllist af nķšžungum žankadropum sem žrį žaš eitt aš komast śt um munninn til nęsta višmęlenda.  Ef enginn er višmęlandinn gętu žessir dropar stolist śt um augun, hver veit ?  Žį og žegar er kominn tķmi til aš standa upp, dusta af sér rykiš, rétta vel śr sér, draga djśpt aš sér andann og halda įfram - sterkari fyrir vikiš.  Mašur byrgir sig upp, gerir skjöldinn sterkari og vonast til aš takast betur į viš nęsta fall.  Mašur hefur sterka tilhneigingu til aš vilja hjįlpa žeim sem eiga erfitt og eru hjįlparžurfa, en mašur veršur į sama tķma aš virša sķn takmörk og ekki leyfa žeim aš éta mann aš innan.  Mašur veršur aš kunna aš segja NEI, setja takmörk, taka ekki of mikiš inn į sig og įtta sig į žvķ aš mašur er engin hetja sem bjargar heiminum.  Ég er bara lķtil og brothętt perla sem bķš spennt eftir žvķ aš komast į Paradķsarveg.  Nś passa ég mig betur į öllum hęttunum og reyni aš koma heil heim.  Žaš er einhver sem er aš vinna vinnuna sķna žvķ ég viršist žrįtt fyrir allan žennan ólgusjó af tilfinningum vera stödd į Hamingjuvegi.  Engin "hamingja" er fullkomin og žvķ į hśn žaš til aš heita stundum bara "amingja" eša haming".  Žaš er aš segja ég į žaš til aš misstķga mig af og til - sem gerir žaš aš verkum aš hamingjan er ķ góšu jafnvęgi - ekki of mikiš af žvķ góša né žvķ slęma.  Svo getur mašur lķka breytt žvķ slęma ķ eitthvaš meira jįkvętt.  Hugsum okkur aš žegar žaš rignir žį sé sólin aš kvešja okkur meš tįrum - er žaš ekki fallegra ?  Žaš lyftir allavega munnvikunum į ašeins hęrra plan, svo er žaš undir okkur komiš aš lyfta restinni.  Ef trśin og viljinn er fyrir hendi žį ętti žaš ekki aš vera neitt of žungt skref fram į viš.

Eins og lķtiš blóm sem lķtur til himins

Žaš eiga eflaust allir eša hafa einhvern tķman įtt fyrirmynd.  Fyrirmyndin er manni eins og Guš, mašur vill vera eins og hśn og manni finnst allt sem hśn gerir vera fullkomiš, manni finnst hśn vera ótrślega hamingjusöm, mašur dżrkar žessa persónu og lķtur upp til hennar eins og lķtiš blóm til himins.  Hśn er langt fyrir ofan mann ķ stiga lķfsins, hśn er žar sem manni langar aš vera, žaš sem mašur vill vera og žaš getur veriš hįlf óžęgilegt aš dżrka einhvern upp aš žessu marki.  Žaš liggur viš aš manni langi bara aš gefast upp žvķ žetta viršist endalaust bras aš reyna og reyna.  Eins óžęgilegt og žetta getur veriš žį er žaš toppurinn į tilverunni žegar žś kemst aš žvķ aš žś žarft ekki lengur aš dżrka fyrimyndina žķna - žś ert į sama plani og hśn.  Žegar žś kemst aš žvķ aš fyrirmyndin žķn er ekki fullkomin, žegar žś kemst aš žvķ aš hamingjan hennar er fölsk fingurgómahamingja og aš hliš hennar sem žś dżrkašir var jafn fölsk.  Žį loksins er eins og žungu fargi sé af žér létt.  Žś kynnist fyrirmyndinni eins og hśn er ķ raun og veru en ekki eins og žś hélst aš hśn vęri.  Žś kemst aš žvķ aš hśn er jafn mikilvęg og žś, hśn er hvorki hamingjusamari né betri en žś žó svo hśn sé ef til vill betri en žś į einhverjum svišum.  Ert žś žį ekki bara betri en hśn į öšrum svišum ?  Žaš eiga allir sķna galla og kosti - lķka fullkomna fyrirmyndin.  Žaš stóra skref sem mašur tekur žegar mašur loksins įttar sig į öllu žessu er eitt af žeim sįru skrefum ķ žroskaferli lķkama, hugar og hjarta.  Žś ert tilbśinn aš lifa sįttur meš sjįlfan žig - brotna eša óbyggša sjįlfsmyndin žķn er oršin heil.  Sjįlfsmyndarpśsliš er samt aldrei fullklįraš - žó svo hśn viršist ķ dag vera eins fullkomin og hśn getur veriš er alltaf hęgt aš gera betur, hśn veršur kannski ekki fallegri en hśn veršur įn efa stęrri.  Mašur hefur allt lķfiš framundan til aš halda įfram aš finna pśsl sem passa inn ķ sjįlfsmyndina - sem gerir hana sterkari og sterkari meš įrunum.  Mašur kemst smįtt og smįtt aš žvķ aš mašur žarf ekki aš reyna aš vera eins og fyrrimyndin sķn eša einhver annar en mašur er heldur er bara best aš vera mašur sjįlfur.  Žaš er langt ferli aš lęra aš elska sjįlfan sig og trśa į sjįlfan sig en žaš er žvķ sem viš byggjum allt annaš.  Žaš žarf sökkul til aš byggja hśs og eins žarf sökkul til aš byggja sterka persónu.  Žegar allt kemur til alls, žegar žś lęrir aš elska sjįlfan žig, trśir į sjįlfan žig, treystir į sjįlfan žig žį vęntanlega finnum viš žaš sem allir eru aš leita aš - ekki fingurgómahamingju heldur žessa innri hamingju.  

Bjarki Snęr flutti mér žęr fréttir aš hann hefši veriš valinn ķ handboltalandslišiš undir 15 įra.  Hann var aš sjįlfsögšu mjög stoltur en į sama tķma mjög hissa - hann er ekki einn af žeim sem veit af hęfileikum sķnum og montar sig žvķ ekki af žeim.  Fyrsta ęfingin hjį honum var mjög erfiš - hann var eflaust stressašur og var aš reyna aš gera meira en hann gat.  Hann įttaši sig fljótt į žvķ og sagši mér aš nęst žį ętlaši hann bara aš vera hann sjįlfur!  Žaš gekk vonandi betur - žaš er nefnilega svo erfitt aš reyna aš vera einhver annar en mašur er og gera meira en mašur er fęr um.  Žaš var žvķ litli bróšir minn sem veitti mér innblįstur til skrifa žessa.  Žaš var lķka hann sem sagši mér fyrir nokkrum įrum aš ķ raun og veru žį er lķfiš bara yndislegt.  Ég endurtek žessi orš stolt, įnęgš og hendi ķ leišinni žungu fargi af sjįlfri mér.  Lķfiš er yndislegt!  

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband